Frage ist ob die indirekten Fragen ein Fragezeichen haben müssen. Ich wollte fragen , ob Sie auch Kreditkarten akzeptieren? Weißt du, ob ich bar bezahlen muss? Ich möchte wissen, ob du mir hilfst.
Man verwendet indirekte Fragesätze oft, um Fragen besonders höflich zu formulieren. Der Hauptsatz kann ein Aussagesatz oder ein Fragesatz sein.
Er drückt aus, dass man etwas nicht weiß bzw. Wenn der Hauptsatz ein Fragesatz ist, steht am Ende ein Fragezeichen. Von meinem jetzigen (realen) Standort aus ist es jedoch schon passiert. Ich schreibe in der Vergangenheit über etwas, das noch passieren wird. Ich halte wollte für idiomatischer.
Gibt es kein Fragewort, verwenden wir in der indirekten Frage ob. Beispiel: Kommt sie morgen? Er fragt , ob sie morgen kommt. Satzzeichen bei der indirekten Frage.
Das Fragezeichen steht nur, wenn die. Ich frage mich beginnen, kein Fragezeichen gesetzt: Ich frage mich, warum alles immer teurer werden muss. Ob der gesamte Satz ein Frage- oder ein Aussagesatz ist, hängt immer vom Hausptsatz ab.
Falls Sie mein Bewerbungsschreiben schon gesehen haben, würde mich es freuen, wenn Sie mir sagen könnten, ob es geklappt hat oder nicht. Freue mich Antworten :D. Du erkennst hier, dass die indirekte Frage als Nebensatz (was du gestern gemacht hast) in einer direkten Frage (Würdest du mir verraten) enthalten ist. In diesem Fall schreiben wir ein Fragezeichen am Ende. Wenn Sie einen Satz als Frage kennzeichnen wollen, ist es an der Zeit, ein Fragezeichen – ? In manchen Fällen handelt es sich dabei um sogenannte Scheinfragen (rhetorische Fragen), in denen wir die Antwort bereits in der Frage bekannt geben.
Indirekte Fragen mit ob. Solche Hilfsmittel in der Gesprächsführung bei professionellen Rednern häufig wieder. Many translated example sentences containing ich wollte Sie fragen ob Sie – English-German dictionary and search engine for English translations.
Die Regeln des Rechtschreibrats besagen: Ein Fragezeichen beendet einen Ganzsatz, ein Doppelpunkt dient der Gliederung innerhalb des Ganzsatzes. Betrachtungsweise) noch nicht zuende. Dann wollte ich mich noch erkundigen, ob Sie lieber eine Stretchlimousine oder eine Pferdekutsche für die Hochzeit möchten.
Die Mehrheit der Antworten wird deutlich machen, welche die korrekte Antwort ist. PS: Derjenige, der die wenigsten Minuspunkte erhalten hat, ist vielleicht derjenige, der den anderen die alle Minuspunkte aufgedrückt hat. Ich meine, dass Nummer eins im Englischen richtig wäre (,however,), jedoch bin ich mir im Deutschen nicht sicher.
Ich lebe seit ein paar Jahren in Kanada und muss nun einen deutschen akademischen Text verfassen. Spannung der Baukunst von Daniel Libeskin etwas mit deiner asketischen Dekonstruktion zu tun hat.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.